公告
因興趣而嘗試翻譯分享喜歡的歌,有哪裡不足的地方歡迎指教
轉載或上字幕也都歡迎,不過請不要更動翻譯並註明出處 :)

目前分類:其他 歌詞 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

幾個月前時常看到這位「美波」出現在youtube的推薦欄上

個性的轉音、輕柔與剛強的交錯、宛如自內心深處的嘶喊

僅是聽著歌聲都會為之動搖

文章標籤

竹子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

月初時無意在youtube上發現的新曲

由名為ACAね的新人上傳,ぬゆり及Waboku有分別參與製作歌曲與MV

驚人的是這首初作上傳未滿三個星期,播放次數就已經破百萬了

文章標籤

竹子 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

苦於文學造詣淺薄且詞彙量過少,實在無法形容我有多愛這首歌

文章標籤

竹子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首是MI8k在社長於一年前發行的第二張個人專輯

《ウォルピス社の提供でお送りしました。》裡寫的曲子

整張專輯我第一次聽到的七首歌中,最喜歡的就是這首

文章標籤

竹子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

收錄在164於去年年初發行的專輯《Sevenly》

而我是在社長的第二張專輯《ウォルピス社の提供でお送りしました。》中聽到的

新曲中我第二喜歡的歌

文章標籤

竹子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

收錄在伊東歌詞太郎的第三張個人專輯《二天一流》

好好看完各種資訊、好好看完歌詞後

認為這首在整張專輯中最能代表此刻伊東歌詞太郎的心情

文章標籤

竹子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看到Youtube首頁推薦這首歌,想說n-buna(ナブナ)的頻道怎麼名字變了

才知道原來是ナブナ跟一位叫suis的女歌手組合

文章標籤

竹子 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

收錄在After the Rain的單曲《アンチクロックワイズ》

是沒有投稿的曲子,想聽的話只能買去買CD囉

文章標籤

竹子 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

まふまふ所做的曲子中我目前最喜歡的就是這首,黑暗的風格和與之相應的嘶啞唱腔

然而等到查了資料翻譯完歌詞、仔細看完MV及裡頭幾乎都一閃即逝的JIS code

文章標籤

竹子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()