距離那時的十年後,已悄悄流過五年光陰

現在的我,幸福嗎?

那些珍視的人,如今也仍在身邊嗎?

 

 

由doriko所作、與「夕日坂」為姊妹曲的這首「Letter Song」

歌如其名,為寫給十年後的自己的一封信

 

「夕日坂」描述著和喜歡的人、也或許就是另一半

每天放學在那夕陽下牽著手走過上坡,直到岔路口兩人互道再見

那些心裡滿是某個人的日子、那些一起度過的美好時光

但後來或許兩人分離了,只剩下自己一個人走著同樣的斜坡

悲傷過、心痛過、潰堤過

然而時光不會停止流動

畢業了、上大學了、進入社會了

不知道過了多少個歲月

依然走在這個斜坡上,帶著過往的自己一同邁著腳步向前

 

「Letter Song」,柔柔地向十年後唱著

你現在幸福嗎?

放下那些傷痛了嗎?

有比現在的我更好了嗎?

說是給十年後歷經許多別離、已然成熟的自己

我覺得更像是在鼓勵此刻這個心痛不已的自己

流淚也沒關係、心碎也沒關係

等著總有一天能夠擁抱這一切

即使是悲傷的回憶、也能化作成長的印記

 

雖然以旋律來說,我還是比較喜歡Letter Song

不過兩首連著聽下來竟也濕了眼眶

曾經美好卻也心痛的一段愛戀、而後在那悲傷之中的期許

引起了共鳴、迴盪在心中

那些只追著某個背影的日子

如今也能淡淡地笑著談起了

 


 

翻唱推薦

 

ENE

從五年前就一直聽到現在的翻唱版本

 


 

Letter Song

致十年後的我

 

作詞/作曲:doriko

歌唱:初音ミク

繪圖:nezuki


翻譯:竹子

 

好きな人と歩いた場所も

不論是與喜歡的人一同走過的地方

その時見た景色も

還是那時所看見的景色

振り返らず 今を駆け抜け

都不再回望   只向著現在前進

私は何と出会うの

我會遇見什麼呢

 

立ち止まるほど 意味を問うほど

越是停下腳步   越是尋求意義

きっとまだ大人ではなくて

想必是因為自己還不夠成熟

今見てるもの 今出会う人

如今所見之物   如今所遇之人

その中でただ前だけを見てる

在那之中我僅是望著前方

 

10年後の私へ

致十年後的我

今は幸せでしょうか?

你現在幸福嗎

それとも悲しみで

還是說正懷著悲傷

泣いているのでしょうか?

而不停地流著淚呢

けどあなたの傍に

然而在你身邊

変わらないものがあり

是不是仍有著不變的事物

気付いていないだけで

只是你沒有注意到地

守られていませんか?

在被那些守護著呢

 

過ぎし日々に 想いを預け

將回憶寄放在已然逝去的日子裡

時間だけ ただ追いかけてく

僅是追趕著時間

背に寄り添った 誰かの夢に

那倚在我背後的   某個人的夢

振り向ける日がいつか来るのかな

總有一日也能夠回頭面對嗎

 

10年後の私へ

致十年後的我

今は誰を好きですか?

你現在喜歡著誰呢

それとも変わらずに

還是說仍舊不變地

あの人が好きですか?

喜歡著那個人嗎

けどいつか

然而總有一天

知らない誰かを愛する前に

在你愛上某個陌生人之前

自分のことを好きと

你已經能夠說出

言えるようになれましたか?

「我喜歡自己」了嗎

 

大切な人たちは

你所珍視的人們

今も変わらずいますか?

如今也依舊陪伴在身旁嗎

それとも遠く離れ

還是說已相隔遙遠

それぞれ歩んでいますか?

走上各自的道路了呢

けど そんな出会いを

然而在反反覆覆地經歷了

別れを 繰り返して

這般相遇與離別後

「今の私」よりも

比起「現在的我」

すてきになっていますか?

你有沒有變得更加出色了呢

 

10年後の私へ

致十年後的我

今がもし幸せなら

若你現在感到幸福的話

あの日の私のこと

能夠回憶起

思い出してくれますか

那一天的我嗎

そこにはつらいことに

雖然那裡有著的是因悲傷

泣いた私がいるけど

而哭泣不已的我

その涙を優しく

還請你將那眼淚

思い出に変えてください

溫柔地化作回憶

 


 

謝謝有這麼一首歌

帶領我撫平當下、等待未來

無論是那青澀年華未能綻放的花朵

還是成長之路上被現實擊垮的失意

都希望終有一日在回首之時

能夠釋懷地予以微笑

 

arrow
arrow

    竹子 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()