ハチ MV「砂の惑星 feat.初音ミク」
我想,一路聽著vocaloid作品到今天的人對大概對這首歌會有很深的感觸
靜靜的看著MV看著彈幕看著留言、看著那些我幾乎完全沒有經歷到的曾經
卻也湧上些複雜的情緒,歌曲的訊息量之大也讓我腦袋根本來不及處理
這首是米津為初音十周年紀念活動,初音ミク「マジカルミライ2017」,所作的主題歌
上星期(7/14,15)的演唱會「米津玄師 2017 LIVE / RESCUE」中也有自己現場演唱;
niconico似乎投稿不到六小時進入殿堂(十萬點閱)
竄升速度這麼快的原因我想一方面是米津玄師久違地作為ハチ再度發表新曲
另外很大一方面就是這首歌無論是主題、歌詞、還是MV都實在是有太多太多的解釋角度了
每過兩三個小時再看一次nico彈幕就幾乎整片刷新、也一直看到新的看法湧出
至少我是沒怎麼看過能讓大家討論得如此沸沸揚揚的曲子
因而想自己打篇文章整理留存一下所看到的各種說法
不然這樣龐大的資訊量不用文字輸出會讓我腦袋一直轉沒辦法做其他事
也想一併抒發些這幾年接觸vocaloid的日子的感想
「どうも、ハチです。」
對太晚才認識米津玄師/ハチ的我而言比較沒有太深的感觸
但看到眾多的人對於這句どうも、ハチです心生感動
當然,米津玄師和ハチ指的都是他,只是ハチ這個名字更帶著那時屬於vocaloid的一個回憶
也許更可以說這首歌普遍能喚起大家的回憶,雖然也有些時過境遷的感傷
幾個月前就有看到消息說米津要做這首歌
是睽違近四年、正確來說是三年九個月的vocaloid作品
也因如此而一直看到有人說「3」年「9」個月(ミク的諧音)難道不是偶然
順帶一提,07/21這天也剛好是ハチ名曲之一的「リンネ」投稿七週年;
之前ナタリー的訪談中米津也有提過上次用ミク作曲已經是七年前的事了
或許是近年太習慣自己的聲音、發現對ミク的聲音已有些生疏
這次接下活動主題曲也一直去處理這個距離感,不過也找到了剛剛好的點;
關於這首「砂の惑星」米津有下了註解
「想著自己一直以來所見的vocaloid的原生風景、想著那時我們在這個沙漠上堆疊出的城堡
於是在懷念與新鮮的心情中剛剛好的點上找到了砂之行星。」
創作者們就像是在荒蕪的沙漠上一點一滴的築起這個vocaloid的城堡的吧
整隻MV的場景也是在沙漠中,由帥氣的ミク領著戴面具的眾人前進
而關於那個眾人我有看到很多說法
有人說因他們都揹著樂器也戴著面具,像是以匿名進行活動的vocaloid P們
他們就像是在沙漠上拓荒、又或者說是vocaloid界已趨於荒蕪;
有人說那些人有18個、而米津玄師以ハチ名義的投稿曲在這之前也是正好18首
又MV中的ミク和米津在那兩天演唱會穿的衣服很像,或許領頭的ミク是代表著他自己;
各有各的說法各有各的合理之處,這首歌能討論的地方真的太多太多了
但最終到底米津在隱喻什麼、想傳達什麼,本人不明講大家也還是只能猜測
不過我想精彩之處就是這猜測與討論的過程
07/27補:
2017/07/27,僅僅過了6天5小時19分就進入傳說
在這塊普遍被認為已經衰退的如今,這首歌創下了vocaloid原創曲十年來最速百萬再生的紀錄
米津玄師再次回到原點的同時會不會也締造了一個轉捩點
不曉得為什麼,平常以聽翻唱為主的我這次卻不是很積極地去找翻唱來聽
米津自己也有推文說請大家盡量唱,也有不少人像在回應這首歌的呼喚陸續投稿翻唱
當然我還是有聽、也還是很喜歡聽每個人各自不同的詮釋
但聽著聽著還是ミク的聲音聽來最安心,覺得這股最初的電子音所帶著的意義也最深
「風吹雨打更要前行在這砂之惑星」
再補一下米津於百萬再生後發的推文
この曲を投稿して以来、僕がニコニコ動画で遊んでた18歳のころに戻ったみたいな感覚があってなんか懐かしい。これをきっかけに、辛いことも嬉しいこともごたまぜにして、決して懐古主義に陥らないように、また新しい方向へ向かっていけばいいと思っています。
— 米津玄師 ハチ (@hachi_08) 2017年7月27日
我可能翻得不是很精確,大概的意思是 ↓
「從這首曲子投稿以來,有種回到了我18歲在niconico動畫玩樂那時的感覺,好懷念。
我想,以此為契機,參雜著難受與歡喜,決不要陷入懷舊主義,再次往新的方向前進就好。」
我認為這首歌MV與歌詞密不可分,尤其歌詞藏著太多往昔名曲的線索
有關大家對其的想法與猜測我在歌詞下面會盡量細講;
而這次的歌詞翻譯我是轉載Alice/箱庭博物館的
從以前在整理vocaloid歌詞時就很常看到他的翻譯,部落格裡也有許多米津玄師的相關資訊
覺得更為了解整個vocaloid發展及米津音樂生涯的Alice所翻譯的歌詞會更具意義
砂の惑星
砂之惑星
作詞/作曲/編曲:ハチ
歌唱:初音ミク
影片:南方研究所
翻譯:Alice/箱庭博物館
(back to the history and remember when I was born)
(回到過去並憶起我誕生的曾經)
何もない砂場飛び交う雷鳴
一無所有的砂地裡交錯的雷鳴
しょうもない音で掠れた生命
嘶啞發出無趣聲音的生命
今後千年草も生えない 砂の惑星さ
從此千年將寸草不生的 砂之惑星
こんな具合でまだ磨り減る運命
如此下去又是注定磨損的命運
どこへも行けなくて墜落衛星
哪也去不了的墜落衛星
立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ
禁止進入牌林立的 砂之惑星
のらりくらり歩き回り たどり着いた祈り
游手好閒來來去去 祈禱終於抵達
君が今も生きてるなら 応えてくれ僕に
若你仍在呼吸 就給我個回應
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
yeah今天的太陽也落下
つまり元どおりまでバイバイバイ
那就直到恢復原狀前byebyebye
思いついたら歩いていけ
想到了的話就繼續前進吧
心残り残さないように
不要讓心裡留下任何遺憾
イェイ空を切るサンダーストーム
yeah劃開天空的震天雷鳴
鳴動響かせてはバイバイバイ
砰然巨響後又是byebyebye
もう少しだけ友達でいようぜ今回は
這次讓我們再多當一下朋友吧
そういや今日は僕らのハッピーバースデイ
啊這麼說來今天是我們的快樂生日
思い思いの飾り付けしようぜ
隨心所欲地來裝飾布置
甘ったるいだけのケーキ囲んで
圍繞著甜膩的蛋糕
歌を歌おうぜ
來唱歌吧
有象無象の墓の前で敬礼
在世間萬物的墓前敬禮
そうメルトショックにて生まれた生命
Melt騷動之中誕生的新生命
この井戸が枯れる前に早く
趁這水井乾涸前快點
ここを出て行こうぜ
讓我們離開這吧
ねえねえねえあなたと私でランデブー?
嘿嘿嘿你和我來一場約會吧?
すでに廃れた砂漠で何思う
已成廢墟的沙漠裡你在想些什麼
今だパッパパッと飛び出せマイヒーロー
就是現在啪啪啪現身吧我的英雄
どうか迷える我らを救いたまえ
拜託快來救救迷路的我們
ぶっ飛んで行こうぜもっと
再多些讓人難以置信
エイエイオーでよーいどんと
用欸欸哦預備開始
あのダンスホール モザイクの奥
那個舞廳 馬賽克的深處
太古代のオーパーツ
太古代的歐帕茲
光線銃でバンババンバン
用光線槍砰砰砰砰
少年少女謳う希望論
少年少女歌誦著希望論
驚天動地そんで古今未曾有の思い出は電子音
那些驚天動地古今未有的回憶都是電子音
戸惑い憂い怒り狂い たどり着いた祈り
迷惘憂鬱憤怒抓狂 祈禱終於抵達
君の心死なずいるなら 応答せよ早急に
若你心仍未死 就快點給我回應
イェイきっとまだボーイズドントクライ
yeah一定還是男孩別哭泣
つまり仲直りまでバイバイバイ
那就到和好前byebyebye
思い出したら教えてくれ
想起來的話就告訴我
あの混沌の夢みたいな歌
那首猶如混沌之夢的歌曲
イェイ宙を舞うレイザービーム
yeah舞於空中的雷射光線
遠方指し示せばバイバイバイ
若指向遠方那就byebyebye
天空の城まで僕らを導いてくれ
引導我們直達天空之城吧
歌って踊ろうハッピーバースデイ
唱歌跳舞吧生日快樂
砂漠に林檎の木を植えよう
在沙漠裡種下蘋果樹吧
でんぐり返りそんじゃバイバイ
翻個跟斗那麼就byebye
あとは誰かが勝手にどうぞ
接下來你們請自便
歌って踊ろうハッピーバースデイ
唱歌跳舞吧生日快樂
砂漠に林檎の木を植えよう
在沙漠裡種下蘋果樹吧
でんぐり返りそんじゃバイバイ
翻個跟斗那麼就byebye
あとは誰かが勝手にどうぞ
接下來你們請自便
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
yeah今天的太陽也落下
つまり元どおりまでバイバイバイ
那就直到恢復原狀前byebyebye
思いついたら歩いていけ
想到了的話就繼續前進吧
心残り残さないように
不要讓心裡留下任何遺憾
イェイ空を切るサンダーストーム
yeah劃開天空的震天雷鳴
鳴動響かせてはバイバイバイ
砰然巨響後又是byebyebye
もう少しだけ友達でいようぜ今回は
這次讓我們再多當一下朋友吧
風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ
風吹雨打更要前行在這砂之惑星
光是對於歌曲本身的感受就有看到滿多意見
當然有人覺得這還是ハチ風格、也有人認為已經變成米津了(對聽眾而言這兩者之間有微妙的差距)
不過「米津玄師的曲風、ハチ帶著諷刺感的歌詞」我想這個是滿不錯的註解;
對於米津會不會上傳自己的翻唱也是看法兩極
因為這次ミク的音域整體而言挺低的,我也是第一次聽見這麼低音的ミク
不知道是不是米津有在合自己的音域,而且似乎副歌還有米津自己唱和聲;
不過,我個人是覺得這樣就挺好的
先針對歌詞內容來做個整理,晚點再講MV
歌詞討論度最高的是1:41~2:02這段,幾乎句句都能讓大家聯想到過往名曲;
首先「そうメルトショックにて生まれた生命」這句
看到時有想到由ryo所作、已破千萬再生的早期名曲「メルト」
至於「メルトショック」這個事件我則是查了資料才知道
是當時ミク剛問世不久,ryo做出了這首曲並由ミク演唱
過幾天haloyosy便試唱了這首歌、ガゼル隔天也上傳了試唱
而後有一小段時間nico的清單登錄排行榜前四名全都是「メルト」、全都是同一個縮圖的奇特景象;
這句我想大概是在說從這之後vocaloid以及翻唱歌手整個發展起來
(不過排行榜都被同一首歌佔據的光景現在應該沒那麼稀奇了,想想前陣子的拝啓)
而看到那句「ねえねえねえあなたと私でランデブー?」就讓我瞪大眼睛
當然是瞬間想到ハチ所做的「マトリョシカ」,裡頭有句一模一樣的歌詞
而接下來「可能在暗喻其他全盛期歌曲的歌詞」我不是全都有聽過
說是「可能」是因為說到底都只是大家的猜測,當然有些有一致看法、有些被認為是過度解釋
以下整理網友討論的意見:
「すでに廃れた砂漠で何思う」
可能只是指這個逐漸荒廢的vocaloid界,但也讓不少人聯想到ハチ的「沙上の夢喰い少女」
「今だパッパパッと飛び出せマイヒーロー」
ハチ的「パンダヒーロー 」
「ぶっ飛んで行こうぜもっと」
雖然這首我比較不熟,但看到有人提起蝶々P的「え?あぁ、そう」時腦中也響起副歌的旋律
「あのダンスホール モザイクの奥」
這兩句就有滿明顯的關鍵字
分別為wowaka的「ワールズエンド・ダンスホール」及DECO*27的「モザイクロール」
「太古代のオーパーツ」
是看到有人說オーパーツ也許是082的發音,也就是蝶々P的「心拍数♯0822」
不過「オーパーツ」這個詞是指出現在不符合某個時代技術的人造遺物,又稱做「時代錯誤遺物」
或許是因為這樣好像也看到有人說想到kemu的「六兆年と一夜物語」,又或是整個KEMU VOXX
「光線銃でバンババンバン」
這個滿一致讓人聯想到由黒うさ所作、已破千萬再生的「千本桜」
「少年少女謳う希望論」
一樣也讓大家立刻想到じん的「チルドレンレコード」
「驚天動地そんで古今未曾有の思い出は電子音」
有人說是ハチ的初作「お姫様は電子音で眠る」,不過也有人認為只是純粹在說vocaloid的電子音
而這裡MV畫面的七彩鍵盤也有人說和「メルト」的圖一樣
回頭提一下第一段的其中一句歌詞「今後千年草も生えない」
我第一次在nico上看MV的時候看到不少彈幕在這裡wwwww的笑了,就有在想是不是有言外之意
解釋一下,「www」代表「笑」(warau)應該比較為人所知
但還有個說法是「草」,因為w看起來像草的形狀
「草原不可避」或是「草生える」就是指前方有很好笑的事必定會出現一片wwwww;
那麼米津這裡的「今後千年草も生えない」是否不只在形容這個長不出草的沙漠
而還有在暗喻持續衰落下去的vocaloid界漸漸流失聽眾、失去討論了呢?
想到這點會有點笑不出來呢哈哈...
「ハッピーバースデイ」這句也有被討論
是有人想到halyosy的「Blessing」、也有人說因為是「リンネ」七周年
不過當然也是有人認為只是ミク十周年所以happy birthday
對歌詞還有兩句有在Youtube看到網友的想法
但當下沒有存起來現在翻不到原文了,印象中大概的意思是在說:
「立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ」插滿禁止進入標示的這個沙漠星球
是不是在說無法接受vocaloid的人,但這個印象真的很薄弱也有可能是我看錯了;
另一句則是
四年前「ドーナツホール」丟下一句「バイバイもう永遠に会えないね」byebye永遠都不會再見了
而現在「もう少しだけ友達でいようぜ今回は」說著這次再讓我們多當一下朋友吧
至於歌名的部分也有人提想法
日文的「砂」如果用「砂場」來解釋還有像公園裡小砂地遊樂場等的意義
而米津對這首歌的註解也有提到現在的vocaloid界和以前自己在玩樂時改變很多了
那這個砂之行星是不是表示著整個vocaloid界發展過頭而成了荒漠呢?
MV是由南方研究所製成,不少人說很有吉卜力感w
雖然比較不熟悉南方研究所,但覺得整個MV意象很引人發想、動作也做得很流暢
尤其開頭一陣雷劈下,ミク現身揮去沙塵後整個鏡頭向後旋轉90度那裡
這首的ミク也和平常習慣的形象相差甚多,沒有絲毫笑容只是鎖著眉不停向前行
上半段也有提到過網友對於ミク與跟在其身後面具眾人的猜測
基於這點不同的看法就對於下面這段有不同的解釋:
MV中2:54開始是長達十秒的鏡頭在一個分岔路牌上
然後有兩個面具人走著走著停下腳步,之後便與ミク揮手道別朝向另一條路前進。
如果以面具人是vocaloid P說
這裡就是在暗喻漸漸離開vocaloid這塊、朝其他地方發展的vocaloid P們
而如果以面具人是米津的18首投稿曲說
兩個離開的人代表米津親自翻唱過的兩首vocaloid曲
分別為「ドーナツホール」及「沙上の夢喰い少女/ゆめくいしょうじょ」
(面具人也會讓我想到米津《YANKEE》這張專輯的封面圖)
剛剛歌詞提到的1:41~2:02這段
MV在這裡回歸那個熟悉的初音,場景也換在雪地裡,整體色調也較為明亮
這段配合著MV與歌詞,也像是在對比當初色彩斑斕的全盛期與現在的樣子
有看到彈幕說ミク捧著的蛋糕上好好插著十根蠟燭w小地方不馬虎
只不過我一直在想雪景中那顆黑色蘋果樹,為何只有右半邊有果實、左半邊是枯的?
不解的地方還有整隻MV最後兩個在ミク前方招手的人影代表著什麼......
而在3:30處出現另一個面具人及一個臉上是花的人
這裡就有趣了,真的是看到挺多不同的解釋:
有人說臉上是花的人是新生vocaloid-flower、也有人說這是代表女性聽眾增加
有人說他們代表著新生代的創作者(那如果說花是flower的話也許旁邊的人就是バルーン?)
有人說是喜愛vocaloid P而不是喜愛vocaloid的粉絲
有人說是因翻唱而聞名的翻唱歌手們(講得比較委婉,原文其實是寫利用vocaloid成名的翻唱歌手...
但我看到最有趣的是シャノ抱上40mp一說www (兩人分別是翻唱歌手與vocaloid P,已結婚)
MV最後那個廢墟城堡是灰色的草莓蛋糕呢
看到這幕不自覺地笑了,微妙的諷刺感
對於這首「砂の惑星」大家看法眾多,nico彈幕與youtube留言也是討論不完
當然也是有人說不要太刁鑽的一直在考察,享受歌曲就好了
不過我其實也是滿享受地在看網友討論的過程
會一直看他們的討論也是覺得這首曲子一定有些想傳達的東西
有多少人聽就有多少種看法,沒有所謂正確答案,最終每個人的解釋也不同;
能創造出引起如此討論度歌曲的米津玄師,真是讓人沒話說
又想到是作為十周年紀念活動的主題曲,再次不小心揚起嘴角
整體而言比較多數人的看法是:
它是在訴說著從前的那個vocaloid盛況,也在呼喚著當初在這裡生根的人回歸
「如果你還活著、如果你心還沒死,就趕快回答我」
但我後來想起之前看到的訪談、想起米津說過他寫歌詞常常是在寫自己
也看到Youtube的一則留言說在基於呼喚人們的點上還有帶著:
與其是說著“歡迎回來,ハチ”,不如是在說“再見了,ハチ”
我就留下這顆蘋果樹的種子,「接下來請你們自便」
這樣的意義
(不過接下來請你們自便這句也有人說是創作者投稿vocaloid曲之後就被大家試唱試跳做PV等等)
結果我好像沒怎麼提自己的想法
很大的原因是我深入接觸只是近一兩年的事、那段從前沒有經歷到,有點像個旁人在看著這些討論
但真要說點什麼的話,我是比較傾向上方的想法的
那則留言還有提到整首歌也一直在說著byebyebye,也許是ハチ留下最後一曲要就此離開了。
之後再想了想,MV裡的雷鳴、還有歌詞裡說的雷聲砰然巨響之後是byebye
如果以米津說的,在沙漠上建城堡的概念
那麼ミク與創作者們、又或者是他自己就像是突然降臨到這個砂之行星上一點一滴的開拓
但在引起一陣風潮過了一段盛世之後,走的走離的離
最終這裡還剩下些什麼
最終這裡還有誰在前進
突然發現
這首歌乘載著一個時代的記憶
08/04補:
剛剛發現有位平常就會做影片介紹vocaloid P的加零這次談了「砂の惑星」
很推薦看看這部影片,更完整的講述這首歌可能帶有的意義與更多相關訊息 (文字心得連結)
喜歡他在5:45~6:55這段所說的話
喜歡「創作者們會因為各種原因離開、回歸、加入,粉絲同樣也是」這句話;
如果加零有再回來看的話,想和你道聲謝謝、謝謝你分享這篇文章
雖然一直覺得自己只是整理記錄了日本網友們當下的各種猜測,基本上沒提什麼想法也稱不上是解說
因為沒走過那段時間不太清楚這一切的改變也不太有立場做深入評論
開始接觸的這短短兩年也只是一個人默默摸索享受這些作品而已...
但還是想以自己的方式繼續喜歡下去,所以才會這樣花時間紀錄花時間分享歌曲吧
08/15補:
晚了好幾天才補上
ナタリー有做了初音ミク十周年的特輯,10號出了第一篇米津與ryo的訪談 ↓
ハチ(米津玄師)×ryo(supercell)対談 2人の目に映るボカロシーンの過去と未来
兩人是第一次見面,開頭的對話就滿有趣的w
而裡頭其實還談到很多東西,滿推薦完整看完
除了兩人對彼此的印象與認識、各自對於vocaloid的看法以及當年投入與離開的心情
也有提到各自接觸音樂的經歷與對音樂的看法,以及在做這些音樂與調教的費工
米津講了一句我覺得滿重要的話:
「或許有很多人真的有作曲的才能,但要是沒有VOCALOID的話,就會一直被埋沒,最後誰也沒發現地就這樣死掉吧。」
最後有稍微提到米津做「砂の惑星」這首歌的含意,還有ryo聽完後在音樂上和歌詞上的想法
大概是一個拋磚引玉的概念,確實帶有諷刺、不過更希望能做為一個契機讓沙漠裡慢慢長出樹結出果
就差不多是「我就留下這顆蘋果樹的種子,接下來請你們自便」這樣的感覺
然後期望能有「ハチ什麼鬼我不知道,我要改變一切」這樣的人出現w
也希望新世代的創作者們能再繼續引出年輕世代的才能、希望這塊能一直走下去
而翻譯歌詞的Alice也有將整篇訪談翻譯,真的很推薦好好看完 ↓
【訪談翻譯‧雜感】初音ミク的10年~她讓我們看見的新景色~第1回:ハチ(米津玄師)×ryo(supercell)兩人眼裡VOCALOID界光景的過去與未來
只是想留個紀錄卻又寫了這樣嚇人的篇幅
把一切資訊整理出來之後腦袋有清淨一些了,這首歌也許還會再被討論好一陣子
不過我想內容解析等就先到這裡,現在想把自己的感受也寫一寫
雖然都說自己是近兩年前(15年下半)才開始認真關注nico
不過最早接觸到vocaloid其實是大概五、六年前左右
現在已經忘記接觸契機是為何,不過還記得第一首聽到的是「初音ミクの消失」
那時根本還完全看不懂日文、也沒有nico的帳號、什麼歌當紅也都不知道
只是在youtube上亂亂找亂亂點相關歌曲,陸陸續續也聽了不少歌,有些至今都還是挺很喜歡的
みくみくにしてあげる、メルト、歌に形はないけれど、恋は戦争、桜ノ雨、ココロ・キセキ、
惡之系列、Melody in the sky、Last Night, Good Night、初めての恋が終わる時、炉心融解、
magnet、Just Be Frindes、鎖の少女、トリノコシティ、深海少女、千本桜......
(欸結果幾乎都是超過百萬再生的名曲w)
這時純粹就只是聽歌、聽到不錯的翻唱收藏一下而已
打著這些懷念金曲(?)的同時
也想起那時身邊根本沒有人在聽vocaloid的微寂寞感(現在也沒有差多少啦...)
不過一陣子之後就沒有繼續再聽了,原因當然也是忘記
而貌似剛好就斷在「カゲロウプロジェクト」與「KEMU VOXX」興起的時候
所以我徹底錯過整個vocaloid的全盛時期w
後來再回來聽是大概14年中時候的事了
是友人I推薦由「カゲロウプロジェクト」(陽炎計畫)系列歌曲改編的動畫「目隱都市的演繹者」
我在看完動畫後因為想更了解整個故事內容,進而回去補齊了這紅極一時的系列曲
那時翻唱似乎已經很興盛了,但我也只是對翻唱歌手幾乎一無所知的翻著youtube這樣聽聽而已
然後全部聽完研究完之後又沒繼續聽了
最後是又隔了一年,差不多也是這時候開始認真學日文
莫名其妙的因為ぐるたみん翻唱的脳漿炸裂ガール而整個跳進坑w
這樣說起來我最終是因為翻唱而入坑的......
其實翻唱這件事之前也看過有人討論,說vocaloid是隨著翻唱的興盛而沒落的
不過也有人說這兩者是相並存的,就像是最初halyosy帶起的翻唱潮
畢竟客觀來說,vocaloid的電子音並不是普遍被大眾接受
因為有翻唱而讓vocaloid曲被更多人聽見看見,進而拉起了一個興盛的世代
但或許也確實是如此而讓聽眾更趨近人聲,喜好這塊是因為喜好翻唱歌手......
這個點我想怎麼講都會很複雜吧
當然最初的原點無庸置疑是vocaloid
我自己也是因為聽喜歡的翻唱歌手翻唱的歌、聽到有喜歡的歌
而慢慢去認識訂閱追蹤vocaloid P,聽新的vocaloid曲等等
剛懵懵懂懂進nico那時,除了找回以前聽過的歌來聽、聽聽翻唱之外
就有點不知所措、不知道我該從哪裡進入這個已經發展好幾年的vocaloid世界;
是剛好沒多久之後看到一張圖
從2007年到2015年逐年列出每年vocaloid的名曲,也寫了發展期、極盛期、及衰落期的年份
(雖然我有存圖,但他本身的來源我找不到了就不附上)
那時就看著這份只有歌曲縮圖的表,點開nico綜合再生排行,一首一首對著縮圖去找出曲子來聽
裏表ラバーズ、マトリョシカ、モザイクロール、 天ノ弱、KEMU VOXX系列、東京テディベア、
いーあるふぁんくらぶ、ロストワンの号哭、ECHO、ウミユリ海底譚、ストリーミングハート、
アスノヨゾラ哨戒班、ヒビカセ、メリュー、だんだん早くなる、頓珍漢の宴......
因為開始比較知道哪些是較為人所知的曲子、vocaloid P、及翻唱歌手
也開始慢慢去點進創作者們的其他曲子、聽新曲,或是聽翻唱歌手們唱過的歌再從其清單去發掘其他歌
坑就是這樣不斷擴大的w
回頭再去聽之前收藏的陽炎歌曲翻唱也才發現了
啊,原來這是まふまふ、這是そらる、這是伊東、這是kradness、這是灯油、這是いかさん...
能看到多數人都說在陽炎、KEMU VOXX這兩個系列結束之後vocaloid就走向衰落
百萬曲的達成速度與數量也逐漸緩慢減少
也許是因為創作者們開始減少在這塊的活動、也許是因為翻唱的蓬勃發展
補一下在留言裡提到的,也或許是因為過度商業化導致環境改變、使用者漸漸流失
不過去年2016年算是稍微有些興盛的一年吧(?
從DECO*27的「ゴーストルール」、ryo睽違八年的作品「罪の名前」、Neru的「脱法ロック」、
新生代vocaloid Pナユタン星人的「エイリアンエイリアン」及バルーン的「シャルル」等等
前陣子kemu也以「拝啓ドッペルゲンガー」回歸了,如今ハチ再投了這首「砂の惑星」
就靜待其變吧
對整個發展、對vocaloid、對vocaloid P、對翻唱歌手都只是東知道一點西知道一點
一直接觸得不是很深的我講什麼好像都很薄弱
但這樣的薄弱也是自己的一點點想法
其實之前就一直有在思考這整件事,趁這次有個契機記錄下來
雖然應該是挺雜亂的,已經持續打這篇打了超過八個小時
一直盯著文章編輯頁面又時不時刷新彈幕和youtube留言眼睛也痠了
至於翻唱界......等哪天有契機再說吧
我想我還是會以自己的方式繼續默默關注默默喜歡這塊地
最後很想提一下社長在米津投稿新曲後的推文
「即使活動範圍擴大、成了更厲害的存在也不忘記孕育出自己的地方的人,我喜歡」
07/27補:
再回頭看一次發現自己根本不知道在打什麼東西,那天可能真的看螢幕看太久累得語無倫次了w
起先就真的只是想把MV上傳後看到的各方想法記錄下來,但也僅限於nico的彈幕與youtube的留言
其他管道我就不是很清楚了,也真的有點疲勞沒有心力再去看更多討論
說實在的好像通篇也只是在自言自語,之後一個星期也沒有再繼續勤奮(?)關注;
但幾天下來看到這篇文章底下的留言以及完全超乎我想像的點閱率
心裡真的有種說不明白的感動、感動有這麼多人關注這首歌以及它可能想傳達的訊息
儘管整篇下來什麼都只是猜測都只是點到為止、自己的感想也甚少立場薄弱
「十年來大家在這塊一無所有的沙地上建起的城堡並沒有消失」
雖然我沒有走過這十年興衰的感受、也不像很多關注這塊好幾年的人來得那麼了解
我還是想說我很喜歡這裡
喜歡vocaloid這樣多元多樣的曲風與內容,也從中獲得了數不盡的感動與共鳴、甚至是反思
現在也不再像剛接觸時只知道名曲,有在慢慢的透過翻唱歌手與vocaloid P挖掘滿坑滿谷的作品
即使我主要聽的是翻唱,最根本讓我喜歡的還是歌曲本身
那是創作者們灌注在作品裡的心
也或許是這個原因讓我開始經營部落格分享翻譯自己喜歡的一些歌曲
2018/02/04補:
看到加零的新影片忍不住想貼來這篇
另外影片下的留言以及加零在巴哈的文字稿也都推薦看看
vocaloid歷經了這樣轉變與改變,同時大環境與使用平台也在改變
或許如今已不像大家口中那個曾經的全盛期,但直至今日依然有不少創作者們在努力、或是加入
2015年中後入坑的我大概就是在所謂的衰退期入坑的,可在那之後我度過了相當豐富的兩年
有了喜歡的vocaloid P、喜歡的翻唱歌手、和上百首喜歡的歌,也漸漸喜歡上電子音
因為喜歡,會繼續努力在我的能力範圍內分享翻譯這些觸動到我的歌
我想這就是我能做到的小小支持
(還是想補上幾句,說實在YT真的比nico方便很多,nico的狀況大概也是使用者流失的原因之一
雖然現在仍會點進nico聽歌和加清單表示微薄的支持,且有關注的作者歌手也不是都有開YT頻道
但就...心情有點複雜就是了)
留言列表