phoenix  phoenix-2

去年年中開始補排球後,十分懊悔為何晚了五年才追起

不過與此同時也萬分慶幸雖是晚了許多步,還好此生沒有錯過如此優質的作品

 

早在當年排球動畫開播那陣子就三不五時會聽見身邊幾位友人在聊

甚至聽他們講到等我終於開始補的時候已經大致認得烏野的角色們了w

在那之前幾乎沒碰過運動番,原本也只是因為去年夏番沒特別想追的動畫略感空虛

於是翻出已嚷了一年說要補卻遲遲沒展開行動的《排球少年!!》

天曉得我會這樣一頭栽進去一路狂熱到現在,早知如此怎捨得晚了五年!五年!

那幾個星期每晚追得我物理上熱血沸騰,還因內心太過澎湃激昂導致晚上不太好入眠w

也是我開始會追番的十多年來,頭一次在追完動畫也補了漫畫後,馬上又都再複習一遍

 

既然是運動番果然就是要看動畫

流暢的動態感與分鏡所營造的劇情張力完全能讓人著迷其中,音樂與音效當然也是大大地加分

某些粗線條強調手法與慢動作的處理更是畫龍點睛(個人超愛慢動作加上旋轉運鏡)

且動畫有一點滿吸引我注意的,就是常常會有不同角色台詞重疊的表現

例如鏡頭前是教練在向武田老師分析剛剛那一球,同時還聽得見後頭場上西谷在稱讚日向

讓畫面整體更為生動且多了一份真實

 

熱血勵志和精彩的比賽,或許是能貼切形容《排球少年!!》的詞彙

然而又遠不只如此、遠不僅僅是打排球而已

實在不得不讚嘆古館老師敘事能力之細膩完整,且不會有浮濫的雞湯或說教

看著角色們參與運動社團的過程,又可說是投入在某項事物中的一心一意

為那份喜愛所感染、為那份努力起共鳴、為那份不甘而揪心、也為那份成長受到激勵

且除了令人感動不已的劇情鋪陳、人物刻劃、正向競爭以及勝負側寫外

各種像是排球技術戰術或自我管理等等的概念,也同樣透過各個角色、透過故事推進一再又一再昇華

尤其漫畫約半年前準備進入終章開始,伏筆回收前後呼應之驚為天人更甚以往

多年下來塑造出的角色核心與其伴隨而來的轉變成長也更為彰顯

縱使來到終章仍然無法預料古館老師究竟還會如何繼續驚艷全場驚艷讀者

 

而提到漫畫當然是極力推薦,可以挖掘到更多細節甚至有能媲美動畫的動態感

特別是分鏡,三百多話下來無數次為古館老師優秀流暢的分鏡所震懾而感動炸裂

雖然後期畫風轉變線條較為簡潔,不過也進而凸顯了某些精細作畫的部分

不曾如此因一部作品頻頻雞皮疙瘩

不知多久沒對每周的連載如此期待

 

 

時隔三年粉絲引頸期盼的第四季動畫終於開播

新一季畫風感覺是介於之前的動畫與現在的漫畫之間,一開始還不太習慣

況且我周末有空還會收看華視重播的前三季,於是每周都在三種畫風中來回切換一陣錯亂

但說老實的個人認為第四季的表現讓人稍稍期待落空

正因每周都還會一邊複習才更明顯感受到節奏偏慢,球賽中的速度感與震撼也不如以往

不過第9集之後似乎開始漸入佳境了

正式踏入全國大賽場地、潔子的最前線、影山找回準星等都還不錯

以及被刪減很多細節的樁原戰還有品質突飛猛進的第12集

希望能繼續保持,讓七月下半季的稻荷崎戰精彩呈現

 

一併翻譯了由CHiCO with HoneyWorks所演唱的ED1

內容著重在動畫第10集《戦線》與潔子等支持者的視角

歡迎一起看看→【中日歌詞】排球少年第四季ED1-決戦スピリット

 


 

ハイキュー!! TO THE TOP オープニングテーマ「PHOENIX」

官方沒有上傳也找不到完整影片就不放連結了

去年teaser PV釋出時便已迫不及待完整版,相信又會是首令人熱血的好歌

苦苦等到動畫第1集,OP開頭日向的背影和當初第一季OP1小巨人的背影重合了QAQ

這次的「ハイキュー!!」字樣又與前一季不同,閃過烏野隊服的橘黑兩色對半才轉全黑並飄過羽毛

而後切進副歌的「鳥肌が止まらない」搭上日向助跑起跳那一瞬間真的隨歌詞起雞皮疙瘩

特別喜歡大地和西谷接球的畫面,看著在照明燈下高舉的拳頭以及選手並排的壯闊場面也莫名湧上感動

(順勢說句目前12支OPED中我最喜歡的是第二季OP2,慢動作的張力之震撼)

 

十分驚喜的一點是

在動畫第9集選手入場時,現場的管樂團演奏的正是PHOENIX

片尾還特別註明了春高入場曲由船橋市立船橋高校吹奏楽部所演奏

配合烏野選手們進場的畫面,即便早已熟知劇情

內心仍不禁浮現「終於走到這一步了」的欣慰

 

 

BURNOUT SYNDROMES 「PHOENIX」MV

同名單曲已於2/12發售

延續第二季的OP2「FLY HIGH!!」以及第三季OP「ヒカリアレ」

這次第四季的OP1也仍由BURNOUT SYNDROMES演唱

MV也和之前兩支同樣以女學生為主角並在校園裡拍攝

前陣子在【中日歌詞】Dr.STONE 新石紀OP1-Good Morning World! 中有稍微提過這個團了

再附上一次他們的官方網站推特YouTube頻道

 

相比之前聽過的四首歌,這次MV中的歌詞呈現是中規中矩

不過影片內容用loop的形式滿新鮮的

一次又一次受眼前的門阻撓去向,猶如一次又一次的碰壁而灰心

歌曲前兩段進入副歌時也正是少女突破阻礙之時,心臟不禁因此微微顫抖

最後的倒轉呈現彷彿訴說著無論幾度受挫幾度重來仍會堅定面對

終會找到能自由自在飛舞的、屬於自己的天空

 

想分享一下MV導演──千葉崇志的評語

這次又回歸初衷以女高中生作為主角

因歌名為「PHOENIX」,便以會無數次浴火重生的不死鳥作為想像

活著就會有碰壁的時候,那種無論多少次去挑戰也突破不了的高牆

然而即便陷入相同的瓶頸或狀況,每一次的面對總會有所不同的

人生在向前推進時,會豪無預警地在一成不變的日常中努力再努力而看不見希望

在面對人生的高牆、自己的極限時,最好是去相信總有一天能突破的

因為誰也不會知道那面牆是否會是自己最後所見的景色

想表達出這樣的感覺便以無限循環的拍攝方法呈現

 


 

PHOENIX

 

作詞/作曲:熊谷和海

編曲:いしわたり淳治、熊谷和海、eji

歌唱:BURNOUT SYNDROMES


翻譯:竹子

 

爪痕が残るくらい

雙拳緊握得

拳を固く握りしめ

快掐出爪痕

今 オレンジの光の中へ

此刻就投身那道橙色光芒

 

Wow oh

Wow oh

 

いつになく汗が身を引き裂く

前所未有的淋漓汗水撕裂著身軀

未知なるハイ・ステージへ

邁向未知的盛大舞台

*超アウェー”“勝ち目はねぇ”

“壓倒性客場劣勢”“顯然毫無勝算”

吐かしていれば良い

就隨他們怎麼去說吧

 

傷を怖れ 羽撃かぬ人生なんて

生怕摔傷而放棄展翅高飛的人生

剥製と変わらない

簡直與標本別無二致

人は一生 夢と感動 喰らい生きてく

人活過一生靠的就是夢想與感動

痛いくらい撥ねろ 心臓

讓心臟振奮得發疼吧

 

鳥肌が止まらない

止不住的渾身亢奮

命が熱く燃えている

生命正澎湃地燃燒

限界の先 その先で戦う喜び

在極限之上享受拼搏的暢快

 

ありったけを 解き放て

全力以赴盡情發揮

勝ち敗けすらも何処か遠く

連勝負都置之度外

時を止めた この一瞬が

令時間都隨之停格的這一瞬

スローモーションで煌めく

在慢動作中綻放出璀璨光輝

 

さあ さあ さあ

上吧   上吧   上吧

暴れな

去大展身手吧

 

*静まり返る烏合

屏氣凝神的烏合之眾

強豪の蠢くステージへ

踏上強者雲集的賽場

『好き』以上『得意』未満

勝於「喜愛」未及「擅長」

どんな夢もそこがスタート

任何夢想皆自此起飛

 

勝利の味は楽勝より

歷經一番苦戰的回甘

悪戦苦闘の末が美味

較輕鬆取勝更具滋味

ダイヤモンドみたく硬度上げた絆で

藉彼此幾經淬鍊堅如鑽石的連結

敵の鉄壁 砕いて

擊破強敵的銅牆鐵壁

 

鳥肌が止まらない

止不住的渾身亢奮

いのちが熱く燃えている

生命正澎湃地燃燒

熱狂の果て 五感は枯れ 世界に熔けてく

在狂熱的頂點五感也到極限   與世界融為一體

 

*神風を巻き起こせ

去創造有利的局勢

信じる者を風は推す

懷有信念運會加持

黄金に輝くあの星まで

直至抵達那閃著金光的明星

*身を粉にしながら飛べ

不惜耗盡心力也要飛往天際

 

熱中できる夢があるなら

若抱有願為其全心投入的夢

燃え尽きることを恐れないで

就別顧慮會燃燒殆盡而退縮

上げろ 温度 胸の炎

越發灼熱吧   心中的烈焰

オレンジの向こう

要更勝於橙黃火光

青く揺らめく青春へ

寫下最熾熱的青春

 

何度でも立ち上がれ

飽經挫敗也仍要奮翅鼓翼

誇り高き不死鳥のように

猶如以自身為傲的不死鳥

このオレンジの光の中で

於這片橙色的榮光中翱翔

 

鳥肌が止まらない

止不住的渾身亢奮

命が熱く燃えている

生命正澎湃地燃燒

限界の先 その先で戦う喜び

在極限之上享受拼搏的暢快

 

ありったけを 解き放て

全力以赴盡情發揮

勝ち敗けすらも何処か遠く

連勝負都置之度外

時を止めた この一瞬が

令時間都隨之停格的這一瞬

スローモーションで煌めく

在慢動作中綻放出璀璨光輝

 

さあ さあ さあ

上吧   上吧   上吧

暴れな

去大展身手吧

 


 

*静まり返る烏合
「静まり返る」意為原先嘈雜的狀態變得一片寂靜。


*超アウェー
「アウェー」,away,用在運動方面指客場;主場則為「ホーム」(home)。
也指讓人不自在的地方或有疏離感。


*神風を巻き起こせ
謠傳鎌倉時代元朝兩度出兵日本但都遭颱風阻撓而敗退,後便稱此風為神風;「神風が吹く」即指獲得意外的幫助或事情進行順利。
二戰時期日軍便以上述驅逐敵人的「神風」命名自殺式特攻隊;也有衍伸為魯莽不顧性命安全。


*身を粉にしながら飛べ
「身を粉(こ)にする」意為不辭勞苦拼上性命地努力,常用在工作方面。

 

 

在聊對於歌詞的想法前,想先談談有關「PHOENIX」的誕生

針對以下三篇訪談內容稍作整理 ↓

BURNOUT SYNDROMESインタビュー

チャレンジングな新曲『PHOENIX』に封じ込めた想いとは?

コンセプトベストはアニメファンへ向けた名刺代わりの1枚

 

這次動畫第四季前半段可說是修行篇,甚至有群像劇的感覺

想把這種與以往不同的新鮮感與未知感表現出來,樂曲上也做了新的嘗試

曲速相較之前寫的兩首主題曲不那麼激昂,節奏也有種祭典感/派對感

而之所以取名為「PHOENIX」

其中一個理由是樂團名「燃燒殆盡症候群」就有如不死鳥般

燃盡後仍會在灰燼中重生這點也很符合我們的意象

想透過這第三次替排球寫的片頭曲展現出這就是BURNOUT SYNDROMES,因而以此為名

 

由同個樂團/歌手連續三季負責主題曲是滿罕見的,也的確感到有些不安

不過同時也有著「這次也要讓我們來!」的心情,若製作方沒有來邀請大概也會毛遂自薦

甚至早在動畫白鳥澤戰篇完結時就已衝動寫下了作為如今「PHOENIX」雛形的副歌

即便那時還不曉得會不會有下一季、還有沒有被製作組找上的機會,也想記錄下那份感動

第三季結束的瞬間,覺得最適合《排球少年!!》這部作品的詞就是「鳥肌」(雞皮疙瘩)

原作裡應該沒有提過這個詞,卻能讓人在閱讀過程中無數次雞皮疙瘩,相信排球的讀者們也能有所共鳴

同時「鳥」一字也符合烏野的形象,正因為是這部作品才會用上這個詞

 

不去用原作裡既有的台詞或詞彙,一方面也是與原作的競爭

以自身在拜讀完排球後的感動與想法,來表現這部作品的優秀之處

雖然鳥肌一詞原意是指因寒冷或害怕而顫慄,用在感動方面是現今的誤用,這點有特別被討論是否合適

不過也認為正可以藉這個機會讓「鳥肌」一詞以感動作解釋被認可,排球的讀者們肯定也能理解其意義

很感謝最後能保留下這個詞,如果聽眾們喜歡的話也會感到很高興的

 

認為動畫主題曲不單單只是唱出作品,片頭曲更要做為觀眾與作品世界觀之間的橋梁

要能讓人聯想到作品內容,也要能讓人帶回現實生活並有所激勵

希望讓正在奮鬥的人們,就算是沒有接觸這部作品或沒有實際在打排球的人們聽了也能繼續努力下去

 

 

身為一介排球粉,完全贊同用「鳥肌」一詞來表現這部作品

而回去聽了他們之前幾首與動畫合作的歌,曲速的確是緩了許多

同「FLY HIGH!!」一開頭就是令人猝不及防的高唱,以及一聲營造出空間感的「咚」聲拉開序幕

「今 オレンジの光の中へ」開始加入拍點還全都打在反拍上,開場便緊抓聽眾注意力

好喜歡除了最後一段外,進入副歌的前幾句都會有層層向上堆疊的長音

而後音樂收起只留三聲鼓聲帶進副歌,尤其最後一段副歌搭著MV簡直讓人雞皮疙瘩

這類讓人聚焦的操作是不少見但我就愛

 

另外有幾處押韻的部分聽得很喜歡

「人は一生 夢と感動 痛いくらい撥ねろ 心臓」

「ダイヤモンド みたく硬度」

「上げろ 温度 胸の炎 オレンジの向こう」

進入副歌前的這幾個斷點都用了「お」結尾的音

以及第二段主歌開頭

「静まり返る烏合(うごう) 強豪(きょうごう)の蠢(うごめ)くステージへ」

不只也同樣是お結尾,還選用三個同音詞搭著音樂起伏更是抓耳

 

有趣的是排球這次兩首主題曲的歌詞採用了相反的手法來表現

「PHOENIX」盡量以自身的想法來詮釋作品

「決戦スピリット」則多直接引用原作既有的詞彙台詞

兩種方式都是緊扣著原作的,在連結回作品之餘也都能讓人受到鼓舞,倒不如說正因如此而更有力量

兩首我也都非常喜歡,且都能從歌詞中感受到排球這部作品是被愛著的

 


 

再來是我個人對歌詞的感想,每一句都很喜歡都很想給他講個遍w

和之前在翻譯分享新石紀的OP1時相同,頻頻為用詞與原作的連結性以及發想感到驚喜又感動

熊谷在訪談中還有提到這次作詞沒有費太多心思,不過一回神竟變成格言派對了w

 

 

首先「今 オレンジの光の中へ」

第一眼自然而然聯想到東京體育館的橙色球場,且這句在OP的畫面正是日向置身場中的背影

同時也有日向的橘髮及其太陽般耀眼的性格、排球整部作品的橘色調或者浴火重生的不死鳥的想像在

還有讓我相當中意的一點是「光の中」到最後一段副歌前轉為「光の中

從歌曲開頭到接近尾聲,從朝向這個目標前進轉為身在其中、終於達成的表現,喜歡

 

副歌的最後一句「時を止めた この一瞬が スローモーションで煌めく」

像是進入那種全神貫注到彷彿世界都慢了下來的境界

也許是因為前三季動畫就有過不少慢動作的描寫

自然套入了之前第二季OP2的畫面、以及第三季結尾時最後大家起跳停滯在空中的場景

 

第二段主歌第一句「静まり返る烏合」

記得仁花剛被邀請來當球經時,看著準備上場卻顯得亂糟糟的大家,嘀咕了一聲「烏合の衆」

潔子就笑笑回說「烏」確實是烏鴉,不過一旦開始比賽就會很有默契的;

從嘈雜的狀況安靜下來,一開始有在想是不是指緊張而顯得僵硬的樣子

但又想想比起緊張他們更多的是專注於眼前的比賽吧,才轉個方向譯為「屏氣凝神」

 

進入第二段副歌前的「敵の鉄壁 砕いて」

講到鐵壁當然就是伊達工啦XD

不過「鉄壁」的原意就是銅牆鐵壁 ,堅不可摧的姿態

這點我想也都可以套在烏野遇過的強敵們身上,幾乎每一次都是苦戰

 

最讓我頭痛的就屬第二段副歌的「神風を巻き起こせ 信じる者を風は推す」這兩句

查詢神風的意義後說不上有完全理解放在這裡該如何解釋,對於要直譯還是意譯也苦惱不已

況且第二句不僅延續「風」字,還選用「推す」而非「押す」,很煩惱要怎麼保留這種日文的文字藝術

說「神風」代表著神助、奇蹟、幸運或庇護,那麼那陣風的支持應該能理解為運氣上的加持

且這裡的「推す」我認為是用近年衍伸出的「應援」之意,精神上的支持力道又比「押す」強

想起田代學長所說的「チャンスは準備された心に降り立つ」(機會是留給準備好的人)

就如大地他們熬過了低潮期,累積一定的實力與經驗後碰上怪物新生們以及來自各方的協助再精進

始終秉持信念並緊緊把握機會,終於得以觸及全國大賽的夙願,我想也是種時運吧;

糾結到最後是選擇意譯,強調由自身去創造所謂奇蹟的主動性

 

後頭的「黄金に輝くあの星まで」

歌詞有特別標註這裡「黃金」的發音是「きん」,而非「おうごん」或「こがね」

字面上看過去有朝著高空、朝著太陽直飛而去的意象

讀音上來看的話還有著以金メダル,也就是金牌為目標的意涵

 

而整首歌讓我最為驚喜的是過門這裡的三句

「上げろ 温度 胸の炎

   オレンジの向こう

   青く揺らめく青春へ」

最初只是很直覺地想說橙色的彼端啊青澀的青春之類的

然而在尋找靈感搜著推特時,找到BURNOUT SYNDROMES官推有發過這麼一則

這裡的「オレンジ」和「青い」指的是溫度的顏色啊!!!!!

遠比橙色更高溫、熾熱得湛藍輕輕搖曳的青春,不正是那段最熱血的青春年華嗎

也才猛然連結回單曲封面日向雙臂上一橘一藍酷似翅膀的火焰,之前還有些納悶為何用上藍色

實在太喜歡這個描寫了!!!

 


 

從未如此熱衷於一部作品,也鮮少會主動一看再看仍覺精彩無比

字數就跟著愛一起爆出來了w

 

去年剛開始追動畫時

畫面中此起彼落的拍球聲,球鞋與地板的摩擦聲

以及日向在描述扣球時,手掌心隨之隱隱浮現一股沉甸甸的重量

好似喚醒了學生時代雖不深刻卻也屬於一部分青春的聽覺與觸覺記憶

 

雖不討厭但也並不是特別對運動感興趣,平時也不會關注體壇賽事或消息

過往參與運動項目的時間都不怎麼長,也多半只為競賽或演出而練習

對於長時間投入長時間訓練的運動經歷是較難有共鳴

更何況是那樣因熱愛而付出的他們,甚至能為了繼續打排球而試圖去補足其他不擅長的方面

(是的,仁花剛登場時的心境很戳中我)

 

活到這個歲數,每每停下腳步回望人生

憶不起這趟路是否有為任何一件事盡力努力過、是否有由衷熱愛過任何一件事

或者說不覺得那些付出稱得上拼命稱得上愛

正因如此,排球這部作品中的角色在我眼中個個是耀眼無比

縱然並非每個人都深深熱衷或懷有遠大的理想

似乎也總能在積累的過程中找到想堅持下去的理由,抑或是感到不甘後悔的緣由

 

「能全心全意埋首於某件事中本身就是一種才能」

我果然還是會不斷憧憬著出於自我意識投身於某件事的身影吧

 

arrow
arrow

    竹子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()